Le destin ressemble à ces nuits entières
oubliées dans l’encrier... Salah Al Hamdani
كلما تمرستَ بحلِ عقدُ الحياة
تساقطَ من حولكَ من يتصنعُها... صلاح الحمداني
Site officiel de Salah Al Hamdani
ــ موقع صلاح الحمداني ــ
Adnan Mohsen né le 30 mars 1955 à Bagdad
est un poète et traducteur irakien
الشاعر صلاح الحمداني يتحدث عن ولادة شاعر جديد في باريس
خبر نشر قبل سقوط الدكتاتورية البعثية الفاشية في العراق
رسالة العراق العدد 1 ـ كانون الأول 1994
«ذاكرة الصمت»
«ذاكرة الصمت» .. إعلان عن ميلاد شاعر عراقي جديد أسمه "عدنان محسن" الذي يكتب أشعاره بالعربية والفرنسية.
جاء هذا الإعلان على لسان الفنان صلاح الحمداني في أمسية شعرية أقيمت مؤخرا في باريس، معربا عن شكره الجزيل لدار نشر «أرماتان » الفرنسية التي أصدرت ديوان شاعرنا الواعد و«عودتنا على احتضان الأدباء الأجانب»
قرأ عدنان محسن في هذه الأمسية بعضا من قصائده مع الآنسة سلام جواد. وأنشدت الفنانة خالدة أشعارا لشاعرنا الكبير سعدي يوسف
من قصيدة «مزايا الرماد» نقرأ لعدنان :
أعرف أني
نسيتُ في مدن الرماد
مزايا الرماد
وأن النخيل شبيهي
والنهر آخر القادمين
وأني انتظرت فوات الأوان
كي أنقل للماء
سر المياه
وللرمل
ما لا تشتهيه الرياح